Hence, the paramount importance of this rule makes it the central ethical principle in Christianity as well. Just as you love yourself instinctively (Eph 5:29) - without needing reasons - so you should love others, without needing reasons. Jesus went further still by saying, "Love your enemies, and bless them that curse you" (Matt. Treasury of Scripture Knowledge Romans 13:8. The word here is to you - the second person singular ending is found on the verb ahav. Pay extra attention to the phonetic nuance in the recording because the first word, which is identical to the first word of the commandment in ‘Shema’ (Hear O Israel prayer), is mispronounced by most Jews and Christians alike in the US. When asked what was the point of life, Jesus quoted v'ahavta et Adonai elohekha ("you shall love the Lord your God," Deut. Meaning: You shall love your neighbor as yourself, Translit: ve•a•hav•ta le•re•a•cha ka•mo•cha. If they don’t, life on this planet will be increasingly difficult. If they don’t, life on this planet will be increasingly difficult. 13:10, see also Gal. The apostle Paul also wrote "Love worketh no ill to his neighbor: therefore love is the fulfilling of the law" (see Rom. Scriptures Fulfilled Fulfilling The Law credibility overworking Debt Loving One Another lovers Being In Debt. The word here is to you - the second person singular ending is found on the verb ahav. You personally are to hear this commandment to love. He was on equal footing with the famous Rabban Gamaliel II. If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, “ You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well. Another strong support for the paramount importance of this rule is described in these verses: ‘For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.”, ‘For the commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not give false testimony,” “You shall not covet,” and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, “You shall love your neighbor as yourself.”, Get tools and resources to easily expand your learning and enrich your spiritual life, by Dr. Mike Evans | Jul 12, 2016 | Blog | 0 comments, Designed by Elegant Themes | Powered by WordPress. The original meaning of neighbor was "associate" (Hebrew, rea). The Hebrew word reyah means “a very close companion”. The answer is found by understanding the Hebrew term used originally by the Torah in Leviticus 19:18 when it tells us to love our “neighbor.”The word is REY‘A, and means “friend / companion,” as in someone with whom you would normally associate. you are not released from this commandment even if you wholeheartedly believe in grace over works! That is the whole Torah; the rest is commentary." Perfect spiritual gift for the faithful in traditional Hebrew lettering. As you were once an enemy of God but have been given unmerited grace from Him, so you should likewise give grace and mercy to all people, including those who are your enemies (Matt 18:32-33).What is the highest priority in your life? The Torah command, "Love thy neighbor as thyself" is thought to be a Jewish gift to civilization. You personally are to hear this commandment to love. In Hebrew, this very famous expression is pronounced: ‘ve•a•hav•ta le•re•a•cha ka•mo•cha’. According to the Lord Jesus it is this "you shall love." The direct object of the verb is your neighbor. The most important deed of love and kindness to others in Christianity and in Judaism is identical and it appear for the first time in the Book of Leviticus: ‘You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord’. Johnny Shiller] Oxana Eliahu. As we celebrate Thanksgiving, the lovely holiday when families are gathered along with close friends and guests, when the spirit of this special holiday is filling us with relaxation and with sentiments of joy and love, we’ll introduce in this coming month words and phrases that concur with these fine sentiments of kindness, joy and love as we received requests to present such words for some time. Love thy neighbor as thyself – only if he is – your neighbor, i.e., virtuous but not if he is wicked, as it is written, the fear of the Lord is to hate evil (Prov.8:13). But who, exactly, is my neighbor? Leviticus 19:18 Bible gift in traditional hebrew writing. You are the subject of this verse. The Torah states “Love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18). A: The Hebrew of the Torah is not easily translatable. Great as a christian gift, jewish gift or Here the parallel for "your neighbor" is "members of your community." Asked about the Hebrew word rey’a, translated by the New Testament as “neighbor” in the commandment in the book of Leviticus “You shall love your rey’a as yourself,” Jesus answered, as we have seen, with a parable. 19:18). Some Pharisaical types have claimed that the word rea refers only to one's fellow Jew - not to others at large in the world. We invite you to take a significant step and pronounce the most important commandment of both the Old and the New Testaments correctly. The commandment – “Love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18) was one I learned early in grade school. Exclusive Prime pricing. As people are drawn closer together by technological advances, it is imperative that men increase in love of neighbor. In Hebrew, this very famous expression is pronounced: ‘ve•a•hav•ta le•re•a•cha ka•mo•cha’. The New Testament however, inherently and explicitly calls this rule The Paramount Law. Love is the foundation of the revelation of God and our highest calling before Him (Matt 22:36-40). A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself’. 5:44). Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I amthe LORD. The whole law and the prophets depend on these two commandments.”. "You shall love your neighbor as yourself.". This is the first and great commandment. The customary translation of veahavta l’reyacha kamocha–“you shall love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18)–seems to imply that all “neighbors,” regardless of creed, are to be loved equally.This implication, based upon the inadequate translation of reyacha, is not accurate. “Love thy neighbor” remains a fundamental law of the gospel and of human existence. In Judaism, it was equated as the most important rule of the Torah by the most famous sage, Rabbi Akiva, who lived around the time of the revolt against the Romans (between ca 17-137 ca) and whose name is mentioned over 1,500 times in the Talmud. Normally, Hebrew ahav, “love,” is a transitive verb that takes a direct object just like its English counterpart, so that “You shall love your neighbors as yourself” would be v’ahavta et rey’akha kamokha, using the accusative particle et before rey’akha, just as “You shall love the Lord your God” is v’ahavta et adonay elohekha.